Meri raahein tere tak hain,
Tujhpe hi toh mera haq hai,
Ishq mera tu beshaq hai,
Tujhpe hi toh mera haq hai
My destiny of love is up-to you.
I have my rights only over you .
certainly, You are my love.
I have my rights only over you .
Saath chhodunga na tere piche aaunga,
Chheen lunga ya Khuda se maang laaunga,
Tere naal taqdeeran likhwaunga main,
Main tera ban jaaunga
I will never leave you and will always come after you.
I will either snatch or demand you from GOD
I will make them write my destiny with you.
I will become yours.
Main tera ban jaaunga
I will become yours.
Sohna teri main kasam yehi khaunga,
Kitte waadeya nu umra nibhaunga,
Tujhe har waari apna banaunga,
Main tera ban jaaunga
Dear I am taking your swear,
I will fulfill my promise whole life,
Each time I will make you mine.
I will become yours.
Main tera ban jaaunga
I will become yours.
Na na na. oh yeah
Lakhaan toh juda main hui teri khaatir
Tu hi manzil dil tera musaafir
For you only, I got separated from millions of peoples.
You are the destination and my heart is a traveler.
Lakhaan toh juda main hoya teri khaatir
Tu hi manzil main tera musaafir
Rab nu bhula betha tere karke
Main ho gaya kaafir
For you only, I got separated from millions of peoples.
You are the destination and my heart is a traveler.
I even forgot god for you only.
And I become a disbeliever.
Tere liye main jahaan se takraunga
Sab kuch khoke tujhko hi paaunga
Dil banke main dil dhadkaunga
Main tera ban jaaunga
For you I will fight with whole world,
After loosing all I will get you.
I will become your heart.
I will become yours.
Main tera ban jaaunga
I will become yours.
Sonh teri main kasam yehi khaunga
Kitte waadeya nu umra nibhaunga
Tujhe har waari apna banaunga
Main tera ban jaaunga
Dear I am taking your swear,
I will fulfill my promise whole life,
Each time I will make you mine.
I will become yours.
Main tera ban jaaunga
I will become yours.
Meri raahein tere tak hain
Tujhpe hi toh mera haq hai
Ishq mera tu beshaq hai
Tujhpe hi toh mera haq hai
My destiny of love is upto you.
I have my rights only over you.
certainly, You are my love.
I have my rights only over you.
Osm very helpful
ReplyDeleteNicely done
ReplyDeleteAwesome!!.. LYRICAL meanings..
ReplyDeleteWow 😲 got Goosebumps 🔥 listening to Hindi version and reading English version
ReplyDeleteI tried this lines to impress my gf who is live in Mauritius.. 😂 Even i don’t understand this lines.. Because i don't know English so well
ReplyDelete