"Hook Up" Song English Translation

Image
Hello Friends.! Today we are posting(Lyrics translation of) one of the Latest  INDIAN  song  " Hook Up ". This song belongs to " Student Of The Year 2 " movie. About the MOVIE: Tittle of Movie -  " Student Of The Year 2 " This movie is sequel of "Student of Year" movie which was released in 2012. The story is based on college life. The stars are  Tiger Shroff  as Rohan Sachdev,  Tara Sutaria  as Mridula and AnanyaPanday  as Shreya. Rohan and Mridula are lovers. But Mridula transfered to other college and there become distance gap between both of them. Rohan then do the hard work to win the "Student of the year championship" and get scholarship. The whole movie run around this championship. Read complete detailed story here-  Click Song: Hook Up Music Composer: Vishal and Shekhar Singers: Neha Kakkar & Shekhar Ravjiani Lyrics: Kumaar Music Produced by: Abhijit Nalani Official VIDEO Link -  Click

JEENA JEENA Hindi song English Translation

For Other Songs- Check out Links at the end of the PAGE.

Hindi Lyrics and English meaning is explained one by one:
Black Text(Actual Song), Blue Text(Translalted)

Official Song Link:click here



 "JEENA JEENA" Song

Hmm.. hmm…
Dehleez pe mere dil ki
Jo rakhe hain tune kadam
Tere naam pe meri zindagi
Likh di mere humdum
Hmm.. hmm…
At the entrance of my heart
As you stepped in
My life On your name
I had written, my love

Haan seekha maine jeena jeena kaise jeena
Haan seekha maine jeena mere humdum
Na seekha kabhi jeena jeena kaise jeena
Na seekha jeena tere bina humdum
Yes, I learned how to live, how to live
I learned how to live, my love
Didn’t learned how to live,
Didn’t learned How to live without you

Dehleez pe merey dil ki
Jo rakhe hain tune kadam
Tere naam pe meri zindagi
Likh di mere humdum
At the entrance of my heart
As you stepped in
My life on your name
I had written, my love

Haan sikha maine jeena jeena kaise jeena
Haan sikha maine jeena, mere humdum
Na sikha kabhi jeena jeena kaise jeena
Na sikha jeena tere bina humdum
Yes, I learned how to live, how to live
I learned how to live, my love
Didn’t learned how to live,
Didn’t learned How to live without you

Hmmm.. hmmm..
Sacchi si hain yeh taareefein
Dil se jo maine kari hain…
Hmmm.. hmmm..
Those all praising words are true
Those are said from heart..
           
Sacchi si hain yeh taareefein
Dil se jo maine kari hain…
Those all praising words are true
Those are said from heart..

Jo tu mila to saji hain
Duniya meri humdum
O aasma mila zameen ko meri
Aadhe aadhe poore hain hum
Tere naam pe meri zindagi
Likh di mere humdum
As you meet me,
My World is decorated
My land got that Sky cover    
Half and Half made us Complete
My life on your name
I had written, my love

Haan seekha maine jeena jeena, kaise jeena
Haan seekha maine jeena, mere humdum
Na seekha kabhi jeena jeena kaise jeena
Na seekha jeena tere bina humdum
Hmmm… hmmm..
Yes, I learned how to live, how to live
I learned how to live, my love
Didn’t learned how to live,
Didn’t learned How to live without you
Hmmm.. hmm…


Check other famous Indian songs: 

Sooraj Dooba Hai - click here

Sun Sathiya - Click Here

NOTE: All this translation is done by self resources and technical help. 100% correct translation can't be guaranteed. If some wrong translation hurt your emotions then we are not responsible for that.

Comments

Post a Comment

Popular posts from this blog

"Agar Tum Mil Jao" Song English Translation

“Janam Janam” Song Translation in English

Humari Adhuri Kahani Translation in English