"Hook Up" Song English Translation

Image
Hello Friends.! Today we are posting(Lyrics translation of) one of the Latest  INDIAN  song  " Hook Up ". This song belongs to " Student Of The Year 2 " movie. About the MOVIE: Tittle of Movie -  " Student Of The Year 2 " This movie is sequel of "Student of Year" movie which was released in 2012. The story is based on college life. The stars are  Tiger Shroff  as Rohan Sachdev,  Tara Sutaria  as Mridula and AnanyaPanday  as Shreya. Rohan and Mridula are lovers. But Mridula transfered to other college and there become distance gap between both of them. Rohan then do the hard work to win the "Student of the year championship" and get scholarship. The whole movie run around this championship. Read complete detailed story here-  Click Song: Hook Up Music Composer: Vishal and Shekhar Singers: Neha Kakkar & Shekhar Ravjiani Lyrics: Kumaar Music Produced by: Abhijit Nalani Official VIDEO Link -  Click

“Hans Mat Pagli” Song Englsih Translation

 Hindi Lyrics and English meaning is explained one by one:
Black Text(Actual Song), Blue Text(Translalted)

Song: Hans Mat Pagli
Singers: Sonu Nigam, Shreya Ghoshal
Lyrics: Siddharth – Garima
Music: Vickey Prasad
Official Link - Click Here


“Hans Mat Pagli” Song

Jabse mila hoon tujhse
Muskuraata rehta hoon
Jo bhi milta hai mujhse
Sunata phirta hoon
From the day I met you
I keep smiling
Whoever meet me,
I keep on listening

Door rehna iss mayajaal se
Warna tera jeena dusvaar ho jaayega
Stay away from this hypothetical world
Otherwise it will become difficult for you to live

Hans mat pagli pyar ho jaayega (x4)
Don’t laugh dear, otherwise you will fall in love (x4)

Main toh yeh sochta tha
Sochta tha bewajah
I used to think that
Think that without any reason

Khwabon ki khidki thi bandh
Ab ishq hoga bhi kya
Tujhse yun thoda khul gaya hoon main
Yun teri aankhon mein ghul gaya hoon main
The window of dream world was closed earlier
I will not fall in love
I became a bit open with you
Am now dissolved in your eyes

O… jaise paani mein chandan hua
Dil ab kuch bhi karne ko taiyar ho jaayega
O... like sandalwood in water
Now my heart will be ready to do anything

Hans mat pagli pyar ho jaayega (x4)
Don’t laugh dear, otherwise you will fall in love (x4)

Jaise nadiya main aaj kal
Balkhati chalti hoon
Teri nazar se darpan
Dekh kar nikalti hoon
Like a river nowdays
I twist while walking
I watch myself in your eyes
Like a mirror before going away

Saji rahoon tere khayaal se
Toh har din jaise tyohaar ho jaayega
Path are decorated by your memories
Every day feels like a festival

Hans mat pagle pyar ho jaayega (x4)
Don’t laugh dear, otherwise you will fall in love (x4)

Tune khola mera aasmaan
Ikk chaand roshan huaa
Khali sa tha mann mera
Taaron ka aangan huaa
You opened my sky of my world
One moon got lightened up
My mind was empty earlier
Now filled with stars

Baaton mein teri kho gayi hoon
Badla mausam ya main nayi hoon
I am lost in your words
This Weather got changed or only I am felling so

Kaise door rahoon tere khayaal se
Ab har pal tera intezaar ho jaayega
How could I stay away from your memories?
Now each minute I wait for you

Hans mat pagle pyar ho jaayega
Hans mat pagli pyar ho jaayega (x4)
Don’t laugh dear, otherwise you will fall in love
Don’t laugh dear, otherwise you will fall in love (x4)




Check other famous INDIAN songs:
Rashke Qumar - Click Here
“Chalti Hai Kya 9 Se 12” - Click Here
Suno Na - Click Here
Radio - Click Here
"Desi Boyz" - Click Here
Jaaneman Jaaneman - Click here




NOTE: All this translation is done by self-resources and technical help. 100% correct translation can't be guaranteed. If some wrong translation hurt your emotions then we are not responsible for that.

Comments

Popular posts from this blog

"Agar Tum Mil Jao" Song English Translation

“Janam Janam” Song Translation in English

Humari Adhuri Kahani Translation in English