"Hook Up" Song English Translation

Image
Hello Friends.! Today we are posting(Lyrics translation of) one of the Latest  INDIAN  song  " Hook Up ". This song belongs to " Student Of The Year 2 " movie. About the MOVIE: Tittle of Movie -  " Student Of The Year 2 " This movie is sequel of "Student of Year" movie which was released in 2012. The story is based on college life. The stars are  Tiger Shroff  as Rohan Sachdev,  Tara Sutaria  as Mridula and AnanyaPanday  as Shreya. Rohan and Mridula are lovers. But Mridula transfered to other college and there become distance gap between both of them. Rohan then do the hard work to win the "Student of the year championship" and get scholarship. The whole movie run around this championship. Read complete detailed story here-  Click Song: Hook Up Music Composer: Vishal and Shekhar Singers: Neha Kakkar & Shekhar Ravjiani Lyrics: Kumaar Music Produced by: Abhijit Nalani Official VIDEO Link -  Click

"Phir Mujhe" Song English Translation

Hello Friends
Today we are posting(Lyrics translation of) one of the famous INDIAN song "Phir Mujhe".
About the SONG:
The tittle of song "Phir Mujhe" means - "Once again call me". In the song, the boy (Role played by Mohit Gaur) joined the college and he was warned by his friends and family to stay alert in college and not fall in love. Beaucse he may suffer  in future due to love. But as he enters in college, he fall in love at first sight .Further he explained how he feels now. Song features voice of Mohit Gaur.

Hindi Lyrics and English meaning is explained one by one:
Black Text(Actual Song), Blue Text(Translated)

Movie: Singles
Singer: Mohit Gaur
Music: Kunaal Vermaa & Rapperiya Baalam
Lyrics: Kunaal Vermaa
Official Link - Click Here


"Phir Mujhe" Song

Jab college mein jaane ki baari aayi thi
Mujhe baat ye sabne samjhayi thi
"Ek chakkar hai pyar usme ghumna nahi
Samandar sa hoga doobna nahi
Zara bach ke rehna sambhal ke chalna
When I joined the college first time
Many known people given me this advice
“Love is a circular path, never get inside that
It will look like a sea, don’t sink in that
Be safe, and alert while walking

Ho jayega behal to fir na kehna
Aur kehte kehte sunte sunte
Takra jo gaya us paar main
Darr ja beta lag gayi teri
Pad gaya saala tu pyar mein”
If you got struck in that then don’t blame us
And even after listening them all
As I met with other side of world
I got tensed, as I got struck in a circle
Now I am inside love web”

Teri baahon ke sirahne rehlu abse
Jabse tu mila hai main rootha neend se
Oh yaara bin tere jeena mumkin nahi
I want to keep my head on your arms
Since I met you, I am sleepless in night
Oh my love, without you my life in impossible

Phir mujhe dil se pukar tu
Kehde mera hai ik baar tu
Tere jaisa main ban jaunga
Haule haule thoda sa sudhaar tu (x2)
Call me once again from heart
Tell me you are my love
I will become like you
You teach me slowly (x2)

Iss ishq mein main hun naya
Aa kar mujhe salike sikha
Behta rahu teri mauj mein
Tu saanson ke safine chala
Am new in this love
Come and teach me ways of doing things
I will keep flowing in your ways
Please keep my breath running

Kashti mein patvaar tu
Aa le chal uss paar tu
Tere jaisa main ban jaunga
Haule haule thoda sa sudhaar tu
Am a boat, you are paddle
Come take me to other end
I will become like you
You teach me slowly

Fir mujhe dil se pukar tu
Kehde mera hai ik baar tu
Tere jaisa main ban jaunga
Haule haule thoda sa sudhaar tu (x2)
Call me once again from heart
Tell me you are my love
I will become like you
You should teach me slowly (x2)

Khwabon mein bhi rahun jaga
Ye pyar hai ya hai pyaar sa
Lene laga saansein abhi
Seene mein dil koi dusra
Even in my dreams, I stay awake
It is love or just like love?
Started taking breath now
A new heart, inside my chest

Main mausam hai bahaar tu
Baadal main hun fuhaar tu
Tere jaisa main ban jaunga
Haule haule thoda sa sudhaar tu
Am weather, you are rain
Am clouds, you are drops
I will become like you
You teach me slowly

Phir mujhe dil se pukar tu
Kehde mera hai ik baar tu
Tere jaisa main ban jaunga
Haule haule thoda sa sudhaar tu (x2)
Call me once again from heart
Tell me you are my love
I will become like you
You should teach me slowly (x2)

Fir mujhe..
Kehde mera..
Tere jaisa..
Haule haule..
Once again..
Tell me..
Like you..
Slowly..



Check other famous INDIAN songs:
Rashke Qumar - Click Here
“Chalti Hai Kya 9 Se 12” - Click Here
Suno Na - Click Here
Radio - Click Here
"Desi Boyz" - Click Here
Jaaneman Jaaneman - Click here




NOTE: All this translation is done by self-resources and technical help. 100% correct translation can't be guaranteed. If some wrong translation hurt your emotions then we are not responsible for that.

Comments

Popular posts from this blog

"Agar Tum Mil Jao" Song English Translation

“Janam Janam” Song Translation in English

Humari Adhuri Kahani Translation in English