Hello Friends
Today we are posting(Lyrics translation of) one of the famous INDIAN song "Meet". This song belongs to "Simran" movie.
About the SONG:
The tittle of song "Meet" means - "My companion". It is a love song. In the song , a girl explains how her life changed after fallen in love. Earlier she feels like a blank page or, dry land. She searched for love in each guy eyes. Later as she fallen into love, she feels a poem is written on her blank page, also like dry land is now wet by rain of love.
About the Movie:
Tittle of Movie- "Simran". The story revolves around an Indian(Gujarati) girl living in USA. The difficulties she faced during working there and how she managed to get out of that. The lead role of Actress is played by "Kangana Ranaut".
Hindi
Lyrics and English meaning is explained one by one:
Black Text(Actual Song),
Blue Text(Translated)
Singer: Arijit Singh
Music: Sachin-Jigar
Lyrics: Priya Saraiya
Music Label: T-Series
“Meet”
Song
Kore
se panne jaise ye dil ne
Koi
ghazal paai
Pehli
baarish iss zameen pe
Ishq
ne barsaai
Like
a blank page my heart
Got
a poem
First
rain on this piece of land
Falls
with love
Har
nazar mein dhoondhi jo thi
Tujh
mein paayi wafaa
Jaan
meri ban gaya tu
Jaan
maine liya
I
searched for that love in every eyes
That
love I found in you
You
became my life
That
I understand now
Tu
hi mera meet hai ji
Tu
hi meri preet hai ji
Jo
labon se ho sake na judaa
Aisa
mera geet hai ji (x2)
You
are my companion
You
are my love dear
A
song that can’t be separated from my lips
You
are such a song (x2)
Tu
hi mera meet hai…
You
are my companion
O
kholun jo aankhein subah ko main
Chehra
tera hi paaun
Ye
teri naram si dhoop mein ab se
Jahaan
ye mera sajaaun
As
I open my eyes in morning
I
always found your face in front me
Now
onward In your soft sunshine
I
will build my world
Zara
si baat pe jab hansti hai tu
Hansti
hai meri zindagi
As
you smile is little jokes
My
life also smiles
Tu
hi mera meet hai ji
Tu
hi meri preet hai ji
Jo
labon se ho sake na judaa
Aisa
mera geet hai ji (x2)
You
are my companion
You
are my love dear
A
song that can’t be separated from my lips
You
are such a song(x2)
Tu
hi mera meet hai…
You
are my companion
NOTE: All this translation is done by self-resources
and technical help. 100% correct translation can't be guaranteed. If some wrong
translation hurt your emotions then we are not responsible for that.
Comments
Post a Comment